The Five-Minute Forums

The Five-Minute Forums (http://www.fiveminute.net/forums/index.php)
-   Miscellaneous (http://www.fiveminute.net/forums/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Fun with Google II - Attack of the Fish (http://www.fiveminute.net/forums/showthread.php?t=265)

NAHTMMM 03-10-2003 03:20 AM

[color=#000000:post_uid0]Playing with FreeTranslation.com now, changing this

The online Star Trek fan community was rocked today by the news that "Five-Minute Voyager," a parody website, had been purchased by well-known heartless multinational conglomerate Microsoft.

into German and back to get this:

The Online stars Trek follower partnership the "five became had been bought by the messages negligible Voyager," a Persiflage website, by well known heartless multinational conglomerate Microsoft today geschaukelt.

Persiflage? That almost sounds like a real-life corporation... ;)[/color:post_uid0]

Sa'ar Chasm 03-10-2003 04:23 AM

[color=#000000:post_uid0][quote:post_uid0]Persiflage? That almost sounds like a real-life corporation... [/quote:post_uid0]

Or alien seasoning.

"My spoo is too bland. Pass the persiflage, please."[/color:post_uid0]

NAHTMMM 03-10-2003 04:28 AM

[color=#000000:post_uid0][img:post_uid0]http://www.dianafreedman.com/images/Music%20Smilies/444.gif[/img:post_uid0] <span style='font-size:11pt;line-height:100%'>[i:post_uid0]Persiflage, rosemary and thyme...[/i:post_uid0]</span>[/color:post_uid0]

Sa'ar Chasm 03-10-2003 05:08 AM

[color=#000000:post_uid0][quote:post_uid0]Persiflage, rosemary and thyme...[/quote:post_uid0]

Don't make me hurt you *g*

I'm just annoyed 'cause I didn't think of it first.[/color:post_uid0]

Naraht 03-10-2003 09:08 AM

[color=#000000:post_uid0][b:post_uid0]hrm, this:[/b:post_uid0]
[i:post_uid0]ooohooh...I wanna volunteer to do a fiver, then procrastinate on it!!!

Hrm...I guess I ought to more fully introduce myself.

I'm Naraht, aka Nick, aka the evil admin of Misc. Debris. I'm a Mass COmm student @ the University of Louisiana @ Monroe, and a wage slave for Blockbuster.

My hobbies include procrastination, Admining, procrastination, reading, procrastination, and playing the precious...love the precious....er....PS2....

if you reall wanna see the real me...or lots of quiz results which should indicate who I really am...(although, they seem to think I'm a psychotic girl, when infact I'm a psychotic guy....the web must be lying to me...or I have the wrong plumbing) you can visit m livejournal @ http://naraht.livejournal.com[/i:post_uid0][/i]
[b:post_uid0]to Japaneese then back :[/b:post_uid0]
[i:post_uid0]The fiver the ooohooh. which is done.. as for the volunteer of the wanna of the I with that then! Procrastinate! I presume that Hrm I should introduce to sufficiently. I am the nick of the aka of the Naraht namely the bad admin of aka various. Wreckage. I university lump C$omm student @ Louisiana @ Monroe, and am the slave of wages for the blockbuster. As for my hobby it includes the procrastination, the Admining, the procrastination, book-reading, the procrastination, and valuable... loving valuable... the.er... the.PS2.... substance should be shown, me... or to be many really I of the result of the quiz AM... (the although, thinks of me seem that or someone, are the psychotic girl when you who the wanna of the reall you see the infact my psychotic person... the time, The.the net... was is the piping which you make a mistake to me to me) you the livejournal @ http: of m The //naraht.livejournal.com can be visited [/i:post_uid0]

[b:post_uid0]heehee, Japanese & back makes for the siliest translations...[/b:post_uid0][/color:post_uid0]

Sa'ar Chasm 03-11-2003 05:26 AM

[color=#000000:post_uid0][quote:post_uid0]Naraht's Japanese gibberish[/quote:post_uid0]

That makes slightly more sense that the average Japanese instruction manual.[/color:post_uid0]

Opium 03-11-2003 09:55 AM

[color=#000000:post_uid0]Dont you mean Hoshi's translations? Taking

"Sato: Well, so much for the mission. I wonder if I can get my old job back.
Reed: The one where you were translating Japanese instruction manuals into the worst English possible?
Sato: Nobody could do it like me. "The step F: Be pressed a most western button counterclockwise but up"
and turning it English to German to French to English :

Sato: Well so much for the mission. I am astonished, if I can my old zurueckbekommen employment.
Schilf: * that, where you Japanese of the handbook in bad possible English to translate?
Sato: Nobody could be able to do it me. "the stage F: A key more with the western extrème however in top you actuate are on the left around


Hmmm, and this Buffy/Spike wierdness...

Buffy: Knock, knock.
Spike: Who's there?
Buffy: Spike, come out of the basement and help me out with this fatalistic girl on my caseload.
Spike: "Spike, come out of the basement and help me out with this fatalistic girl on my caseload", who?
Buffy: Sucker.
Spike: Eeeerrr.... I mean, "Nobody here but us dustmites!" Or was that, "Must find the precious!!!!"
Buffy: Not impressed with the pop culture reference either.
Spike: Smeagle must--- Aw, screw it.
Buffy: No thanks. Did a little too much of that last season.

From English to German and back again:

Buffy: Knock, knocking.
Top speed: There who is?
Buffy: Point, girls on mine come out caseload from the cellar and help me out with this fatalistic.
Top speed: "point, girls on mine come out caseload", that from the cellar and help me out with this fatalistic?
Buffy: Sauger.
Top speed: Eeeerrr...., I do not mean, "anybody here however we dustmites!", Or that was, "must the precious!!!!"
find Buffy: Not with the bang culture reference any impresses.
Top speed: Smeagle must -- Aw to screw it.
Buffy: No thanks. Did a little too much to this last season.


Wow, Spike as Top Speed? That's scary.[/color:post_uid0]

Captain Galactic 03-12-2003 12:24 PM

[color=#000000:post_uid0]from this...

Picard: We are gathered here to pay tribute to the memory of a courageous shipmate who gave his life in the line of duty....
Tasha's Ghost: Mind if I sit in on this?
Picard: That seems only fair.

Picard: Those four pips look good on you, Will. Have you gotten used to your new title?
Captain William Troi: Not yet, sir.

Picard: What are you reading, B-4?
B-4: A book with pretty pictures.
Picard: Let me see. Hmm -- "A Visitor's Guide to Mount Seleya." An interesting choice. Well, when you get tired of reading, here's a musical recording you might enjoy.
B-4: "H.M.S. Pinafore"? Why is this good music to listen to?
Picard: Come with me to the shuttlebay and I'll explain.
(The Spacedock crews repair the damaged Enterprise at Ludicrous Speed)

THE END


to this...

Picardy: Here they collect to pay around us me payment with
shipmate valiant memory, them give to the relative life in the line of having....,
Ghost De Tasha: She occupies solved from so inward with him with the seat in that?
Picardy: This like views only hardly.

Picardy: These connections of the master clock of four seeds in you, will. They began you used the new relative title?
Captain Guillermo Troi: Always it getlteman.

Picardy: Which thing are you, which they read, B-4?
B-4: A book with the willful pictures. Picardy: around it to wish it sees. Hmm -- "it leaders of a center of the landlord the sentence of Seleya.", an interesting choice. as soon as it is begun tiredly from the measured value, a tub to here the letter that you could estimate in music.
B-4: "H.m.s. Pinafore"? Why does he have to hear this good music?
Picardy: Come with me too shuttlebay and it explains to me. (damages the groups of the repair space dock at the company in the ridiculous speed) the END

Translated thru Google. Every language used. :D[/color:post_uid0]

NAHTMMM 03-14-2003 04:39 AM

[color=#000000:post_uid0]"Once Upon a Planet", Mr.T-style:

[i:post_uid0]Kirk talks an evil computer out of ruining some crew's vacation to a pleasure planet. Where's muh van? Where wud Mr.T in "Let Mr.T Who is gunna be Without Sin..."?[/i:post_uid0]

Uhura: Unhand some Faceman! Fool!
(Silence)
Uhura: I could normally use a disarming smile, but it's of no use now. Where's muh van?

Kirk: It says "thems unit wuz terminated...."
McCoy: What's the darn small print?
Spock: ".... Straighten up or you get a faceful o' fist! and it won't be back."


"The Lorelei Signal"

Captain's Log: We're en route to an unexplored region of space where explorers disappear every 27.346 years. Where's muh van?

Spock: Twenty seconds! Crazy Fool!
Kirk: Till? He's gonna be a package of cream cheese in a minute! :O
Spock: Until we're given a plot, of course. Man, it's really gonna hit the fan now! Fifteen--
Kirk: Spock, do Ya hear that crazy?

Chapel: some Faceman's The T Almighty, this darn gunna be serious!

Kirk: Oooo, pretty! Must be one of Hannibal's plans. :D
Spock: Scans indicate danger. Crazy Murdock!
Theela: Behold my clan of bimbettes! Now get the first-aid kit before you have to use it on yourself!
Spock: Oooo, pretty! Foo!

Theela: Silence! Got no time for the Jibba Jabba.


"The 37's"

Janeway: At ease, Ensign. Just stating that crazy there is gunna be manure on the darn 1982 GMC Custom Van.

[img:post_uid0]http://3sygma.com/fiveminute/forums/html/non-cgi/emoticons/eek5.gif[/img:post_uid0] :lol:

Kim: We've been through the gates of Hell, and we're still troubled by Gates? I don't think so, suckah.

Got a comment on this crazy fiver? Shut up, fool! Contact the author, Kristina Runyeon-Odeberg . Not them, fool!

Haven't seen that darn episode? Must be one of Hannibal's plans.

:lol:


Moving on to Mega Man for no good reason... ;)

Mega Man: the darn T love thems peaceful life. No, fool! Peace, peace, peace, that crazy 's the crazy way it gunna be. Prepare to feel the T's fist!

Guts Man: the crazy Faceman hate your guts.You got a problem with that?

Mega Man: Hey, why are You Foo sparring with Mr.T again? Murdock jibba jabba'd Murdock were on BA Baracus's side.
Break Man: Mr.T never jibba jabba'd Hannibal wuz on only your side. Anyway, thems is gunna be our last round -- Murdock'll leave the crazy T alone while You Foo go after Wily.Prepare to feel the T's fist![/color:post_uid0]

NAHTMMM 03-15-2003 12:02 AM

[color=#000000:post_uid0]Now for "Final Fantasy Tactics", Mr.T style:

Ramza: that darn wud easy.
Agrias: the crazy T'd almost think it wud just a distra--
Ovelia: Help! You got that right, crazy man. :lol:

Algus: Hey, we missed one! Hannibal there, where'd Mr.T hide that darn Marquis?
Death Corps soldier: Sand Rat Cellar.
Algus: Huh? Looks like Hannibal's on the Jazz again. :D

Delita: Aren't You Foo eating? Fool! What, do Murdock think it's poisoned?
Ovelia: Well, yes. Come on, you can do better than that!
Draclau: Don't be silly. We need You Foo alive, even if Hannibal are a fake.

Zalbag: Balderdash! What you talkin' 'bout, fool?! I don't remember none of that! Preposterous! Crazy foo.

Zalmo: HERETIC! Straighten up or you get a faceful o' fist!
(Ramza and Alma jump and spin to face Zalmo)
Alma: What? Murdock...Is this your chicken? Did the Faceman know there wud a heresy examiner after You Foo, Ramza? This man's nuts!

Ramza: (groan) Now we're ripping off Monty Python too? Shut up, fool!

Aries Stone: Murdock'll let BA Baracus live if that darn T sell your soul to the Faceman.
Wiegraf: Okay! Fool! (turns into Velius) Wow, cool! Darn fool!

Rafa: We're being used by Barinten! Must be one of Hannibal's plans.
Malak: No we're not! The fool's crazy!
Rafa: Yes we are! You lookin' at the A-Team, Fool!
Malak: Nuh-uh! Shut up, fool!
Rafa: Uh-huh!
Ramza: my, aren't we showing our ages. Crazy Fool!
:lol:

Rafa: Brother, look at some sunrise! Fool! (sob) Please....Darn fool!
Ramza: the darn Faceman's dead, the T idiot. Now get the first-aid kit before you have to use it on yourself!


Which reminds Mr.T -- how does "PSX" manage to stand for PlayStation? Where does the darn X come from? gonna mankind ever know the darn answers to these questions that crazy haunt us? I don't think so, suckah.[/color:post_uid0]

NAHTMMM 03-18-2003 04:45 AM

[color=#000000:post_uid0]How Recent Fivers Could Have Been Made Better With the Addition of Pie:

Theela: We've lost them, girls.
Dara: Maybe they hid in the huge pie outside.
Theela: Are you kidding? That's where we keep the crumbs of our previous pies -- they're not that smart!

Theela: We used to have pies, but we ate them. Now we have to steal yours.


Kim: Picking up traces of crust, benzene... either it's gasoline, or Neelix just threw the leftover pie out.


Crichton: Okay, Smurfette, it's time to eat.
Chiana: Yum! What've you got?
Crichton: All we have is pie.
Chiana: Never heard of it.
Crichton: You need to read more Zeke fivers.[/color:post_uid0]

Opium 04-03-2003 03:51 AM

[color=#000000:post_uid0]I couldnt stop myself:
Google turned this:

Mine: Jon? What are you doing, Jon?
Archer: Try to calm down. I'm just slicing through your spike with a rusty hacksaw.
Mine: I'm sorry, Jon, I can't let you do that.
Archer: And why not?
Mine: Um... well... because it would be wrong to kill my spike. It has a soul.

Into This, by way of English to German to French to English. And again, Spike is Top! :D

Well: Jon? do you make that, in Jon?
Archer: try to calm downwards. I am to cross right by your top with a metal rostigen saw.
Well: I am, in Jon, I cannot leaves to you do that sadly. Archer: And why not?
Well: Around... probably..., because it would be false to kill my top. It has a heart.[/color:post_uid0]

NAHTMMM 04-04-2003 03:14 PM

[color=#000000:post_uid0]:lol:



From a Mr-T'ed version of "Minefield":

Reed: What the--? Where's that Murdock? gonna the darn T still not dead? Foo!
Archer: I saved U. Must be one of Hannibal's plans. Looks like we'll be spending even more time together. I pity the fool!
Reed: that darn answers that crazy.

Archer: And why not? He's gonna be a package of cream cheese in a minute!
Mine: Um... well... Fool! because it would be wrong to kill Mr.T spike. This crazy fool talkin' to his hand again. It has a soul. Crazy foo.
Archer: A likely story. Foo!
Mine: Oh, BA Baracus make Mr.T so mad Mr.T could just explode! Prepare to feel the T's fist!

Got a comment on this crazy fiver? I ain't afraid to fly, and I ain't afraid of no monkeys either. Contact Zeke. Who let this crazy foo in here?


"Symbiosis":

T'Jon: What about the crazy ship-repair equipment Murdock promised us? We need it to maintain our interplanetary trade with that darn Brekkans.
Picard: Sorry, but the crazy Prime Directive forbids us from interfering with the darn natural course of your ineptitude.
Langor: Oh no! Prepare to feel the T's fist! that crazy 'll destroy our centuries-old trade agreement! How gonna our people make dead presidents from now on?[/color:post_uid0]


Opium 04-16-2003 12:32 AM

[color=#000000:post_uid0]:lol:

but now I'm scared!
The dead prez's!
AAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHH[/color:post_uid0]

NAHTMMM 04-17-2003 12:33 AM

[color=#000000:post_uid0]"Who Watches the Watchers?" in Swedish Chef:

Reeker: Cepteeen, ve'fe-a receeefed a deestress cell frum a teem ooff Federeshun unthrupulugeests oon Meenteka III.
Deta: Epperently zee hulugrepheec doockbleend zeey ere-a useeng tu oobserfe-a zee neteefes cufertly is ebuoot tu feeel.
Peecerd: Vhet du ve-a knoo ebuoot zee coose-a ooff zee melffooncshun?
...
Reeker: Geurdee, get sterted oon thuse-a repeurs. Um gesh dee bork, bork! Ductur, ettend tu zee vuoonded. Bork bork bork!
Croosher: I oonly see-a tvu ooff zee sceeentists here-a. Vhere's zee oozeer oone-a?
...
Peecerd: Ooh, fery vell -- boot I vunt yuoo tu feex hees breeen tu meke-a soore-a thet hees feesit tu zee Interpreese-a is nut a memureble-a oone-a.
...
Oojee: Zee Ooferseer? Boot fezeer, he's joost a myt oooor uncesturs beleeefed in![/color:post_uid0]

NAHTMMM 05-15-2003 11:25 PM

[color=#000000:post_uid0]From "Mudd's Women":

[quote:post_uid0]Spock: Your speaker credits say your name is Mudd.
Mudd: Who are you going to believe, the fiver or me?
Spock: Welcome abord, Mr. Walsh.
Mudd: And these are my women: Blossom, Bubbles, and Buttercup.
Spock: Again, the episode title is "Mudd's Women," not "Walsh's Women."
Mudd: Ahem.
Spock: Sorry, Mr. Walsh. Let me take you to the captain.

Blossom: Mr. Spock, you're so dreamy.
Spock: Whatever.
Mudd: You're either Vulcanian or gay.
Spock: Vulcanian? Lithium? Uhura in gold? CAN WE BE CONSISTENT IN ANYTHING?
Mudd: Apparently not.
Blossom: I think he's gay.
Spock: Don't feed the slashers.[/quote:post_uid0]

Translated into Spanish and back, it reads:

[quote:post_uid0]Spock: Its loudspeaker that the credits say their name is Mudd.
Mudd: Who are you that you are going to believe, fiver or I? Spock: Pleasant Abord, Mr. Walsh.
Mudd: And these are my women: Flower, bubbles, and ranúnculo.
Spock: Once again the title of the episode is "women of Mudd," not them "women of Walsh."
Mudd: Ahem.
Spock: Grieved, Mr. Walsh. Déjeme to take to the captain.
Flower: Mr. Spock, you are so dreamy.
Spock: What. [color=red:post_uid0](I was expecting "That which" to come out instead)[/color:post_uid0]
Mudd: You are Vulcanian or cheers.
Spock: Vulcanian? Lithium? Uhura in gold? WE CAN BE CONSTANT IN ANY THING?
Mudd: Apparently no.
Flower: I think it I am glad.
Spock: It does not feed slashers.[/quote:post_uid0]




[quote:post_uid0]Kirk: Your name is mud.
Mudd: Gasp! How'd you find out?
Kirk: Find out what, Mr. Walsh? Anyway, I'm putting you under arrest.[/quote:post_uid0]

becomes

[quote:post_uid0]Spock: Its loudspeaker that the credits say their name is Mudd.
Kirk: Its name is mud.
Mudd: Shout of astonishment! How'd that you discover?
Kirk: Discovers what, Mr. Walsh? In any case, I am putting to him under halting.[/quote:post_uid0]




This one is classic:

The seemingly harmless
[quote:post_uid0]Got a comment on this fiver? Contact the author, Derek Dean.[/quote:post_uid0]

becomes

[quote:post_uid0]It obtained a commentary on this fiver? Between in contact with a author, dean of Derek.[/quote:post_uid0][/color:post_uid0]

Standback 05-25-2003 01:36 PM

[color=#000000:post_uid0]Spanish does work very nicely. I ran a couple of blocks from the Matrix fiver-in-progress through...

Original:
[quote:post_uid0]
Trinity: Hey, I'm Trinity.
Neo: The Trinity? The one that made the universe? Dude, I always thought you were guys.
Trinity: Most fundamentalists do. I know you have a question. You want to know --
Neo: Follow the white rabbit who?
Trinity: The matrix, Neo! Ask about the matrix!
Neo: Ohh, ha ha! Now I get it. Good one! Wait, how did you know my name?
Trinity: It's an identity matrix.

Trinity: We're here. Now, be honest -- he knows more than you can possibly imagine.
Neo: Huh. I seem to get that a lot.
Morpheus: Hello, Neo. I know you have a question that is eating away at you, and now you can ask that question.
Neo: Sweet! Then you can tell me where I can get shades like that?
Morpheus: I'm going to pretend I heard "What is the Matrix?"

Morpheus: It's quite simple. If you eat a blue M&M, you'll wake up tomorrow with the mother of all hangovers. Or, you can eat a green M&M and --
Neo: What about that red M&M?
Morpheus: Nononono! Not the red one! Don't ever eat the red one.
Neo: Why not?
Morpheus: The red ones are my favourite.

Neo: Ooooh... cool... the mirror's gone all funky....
Morpheus: Ah, the pill is starting to have its effect.
Trinity: Actually, he's like this all the time.
Neo: Mmmm... shiny....

Neo: I am Neo of Borg. Resistance is futile.
Robot: Oh, like that's the first time I've heard that. Hold still while I unplug you.
Neo: I will be dissimilated.
(FLUSH!)
Morpheus: Ah, Alice. Glad you could join is.
[/quote:post_uid0]
------------
And the result...
[quote:post_uid0]
Trinidad: Hey, I am Trinidad.
Neon: The Trinidad? The one that made the universe? Type, I thought whenever you were individual. Trinidad: Most of the fundamentalists. I know that you have a question. You wish to know --
neon: Follow the rabbit white that?
Trinidad: The matrix, neon! Ask for the matrix!
Neon: Ohh, has has! Now with himself. The good one! Delay, how you knew my name?
Trinidad: It is a matrix of the identity.

Trinidad: We are here. Now, he is honest -- he knows that more than you can possibly imagine.
Neon: Huh. I look like to obtain much that.
Morpheus: Hello, Neon. I know that you have a question that is eating far in you, and now you can make that question.
Neon: Candy! Then you can say where I can obtain curtains to me like that?
Morpheus: I am going to pretend itself I heard "which is the matrix"

Morpheus: It is absolutely simple. If you eat a blue M&M, you will wake up tomorrow with the mother of all the undertows. Or, you can eat a green M&M and --
neon: What on that red M&M?
Morpheus: Nononono! Not the red one! It always does not eat the red one.
Neon: Why no?
Morpheus: The red ones are my favorite.

Neon: Ooooh... refreshes... the gone mirror all cowardly one....
Morpheus: Ampere hour, the pill is beginning to have its effect.
Trinidad: Really, it is like this all along.
Neon: Mmmm... shining....

Neon: I am neon of Borg. The resistance is vain.
Robusteza: The Oh, like that one is the first time that I have heard that. Still it maintains whereas I unplug to him.
Neon: I will be dissimilated.
[i:post_uid0](GRAZING)[/i:post_uid0]
Morpheus: Ampere hour, Alicia. Cheer you you could assemble you are.
[/quote:post_uid0]

"Ah" becomes "Ampere hour"... "I get that a lot" becomes "I look like to obtain much that." And "The resistance is vain."... golden.[/color:post_uid0]

NAHTMMM 06-13-2003 02:15 PM

[color=#000000:post_uid0]And "hangovers" becomes "undertows". :D "Sweet" becomes "candy", which makes sense, because the two words are the same in Spanish...



A new site has been brought to my attention. :bigsmile: Whoohoo provides translations into any of various UK dialects. It seems to be geared toward vocal translations, and the results reflect that with the elongated vowelage and such. Here's an example from "Babel":

[quote:post_uid0]Quaaark: computah, make myself ah rooht ah pint of finest foaming ale.
computer: zap! you, my old bean, aaare ah rooht ah pint of finest foaming ale!
odo: zap! one was ah caaart!
quaaark: awfully disgraceful.[/quote:post_uid0]
"ah rooht ah pint of finest foaming ale"... :lol:


"Cathexis" in the "Geordie" dialect, whatever that is (Irish-ishness at a guess):
[quote:post_uid0]Tuvok: sum alien ship neor a nebula zapped wor. if wuh gan back mebbies they'll gerrus chakotay's soul back. or munch on the rest iv wor souls, but whativvor.
janeway: tuvok! yas neet supposed tuh be exposed until the end iv the episode!
tuvok: oh, um, aye. reet. forget ah says that.[/quote:post_uid0]

And in Cockney that same passage reads:
[quote:post_uid0]Tuvok: sum alien 'appeny dip near a nebula zapped us. if we Scapa Fla Hammer and Tack maybe they'll give us chakotay's soul Hammer and Tack. or eat the chuffin' George Best of our souls, but whatever.
janeway: tuvok! you're not supposed ter be exposed until the bloomin' end of the episode!
tuvok: oh, um, yeah. wite. forget I said that.[/quote:post_uid0]
:D[/color:post_uid0]

Sa'ar Chasm 06-13-2003 04:39 PM

[color=#000000:post_uid0][quote:post_uid0]"Cathexis" in the "Geordie" dialect, whatever that is (Irish-ishness at a guess):
[/quote:post_uid0]

It comes from the north of England, I believe, somewhere near Hadrian's Wall.

Pointy?[/color:post_uid0]

PointyHairedJedi 06-13-2003 05:56 PM

[color=#000000:post_uid0]Newcastle, to be precise. Brummies come from Birmingham, and the Scouse accent is found in Liverpool.

It's a pity they don't have the Lewisian West Side accent though. Its liberal use of double e sounds is quite distinctive to say the least. I had one RE teacher while I was there who would regularly yell "Quieet!" whenever she felt we were getting too noisy. "Mileenuim" is another favorite of mine.[/color:post_uid0]

Celeste 06-13-2003 06:53 PM

[color=#000000:post_uid0]My god people. How do you understand each other over there? I mean the US has accents but at least they're able to be understood!

(And yes the Boyfriend is from Northern Ireland so sometimes it's hard to understand him too :p)[/color:post_uid0]

PointyHairedJedi 06-13-2003 07:02 PM

[color=#000000:post_uid0]I can do a passable Irish accent too. Dunno if it's anything to do with the fact that my grandfater was Irish.

EDIT: I should probably mention the Stoke accent too. It's pretty horrible. Which is not good considering I live here (in Stoke that is).[/color:post_uid0]


Celeste 06-13-2003 07:36 PM

[color=#000000:post_uid0]Accents are fun. The Irish don't pronounce Ts, and I don't pronounce Rs at the end of words. So if you put those two accents together my name is Hea-huh. :bigsmile:[/color:post_uid0]

Saxamaphone 06-13-2003 08:58 PM

[color=#000000:post_uid0]Me bestest one iz da ali g translata. E iz so snoop.[/color:post_uid0]

Sa'ar Chasm 06-13-2003 08:58 PM

[color=#000000:post_uid0]My own accent is a Canadian non-accent template with a dash of Australian for flavouring, with strong traces of Mumble.[/color:post_uid0]

Saxamaphone 06-13-2003 09:04 PM

[color=#000000:post_uid0]Mine is, different. I used to have an accent, and partial speech impediment - it made be sound like if Elmer Fudd was from Boston. Which is interesting, only because my dad was from Arkansas and my mom was from Wisconsin, and I lived in Florida. I think it's mellowed out into something normal, I guess it's technically midwestern - (like you here on the news).[/color:post_uid0]

PointyHairedJedi 06-13-2003 09:06 PM

[color=#000000:post_uid0][quote:post_uid0]Me bestest one iz da ali g translata. E iz so snoop.[/quote:post_uid0]

And now you must die.[/color:post_uid0]


mudshark 06-13-2003 09:46 PM

[quote:post_uid0="NAHTMMM"][color=#000000:post_uid0]... the "Geordie" dialect, whatever that is ...[/color:post_uid0][/quote:post_uid0]
[color=#000000:post_uid0]For examples of Geordie dialect, check out [i:post_uid0]Touching Evil[/i:post_uid0] on PBS's [i:post_uid0]Mystery![/i:post_uid0] -- the show is set in the Newcastle/Durham area. It also happens to be a very good show (and I've made it a point to avoid cop shows for many years, now.)[/color:post_uid0]

taya17 06-14-2003 12:44 AM

[color=#000000:post_uid0]My accent varies. I'm Singaporean so I do have a little of the local slang (which we dub "singlish") but I have been told on repeated occasions that I sound like a foreigner (by this i assume they mean "American".)

I've been trying to disprove the fact that I don't have an American accent, and my English, in fact, is perfect, accentless Queen's English.

But it doesn't work.[/color:post_uid0]

AKAArzosah 06-26-2003 06:38 AM

[color=#000000:post_uid0]Did anyone try translating the intro?

For those of you, that are new, this is good, as this functions. Someone uses itself an on-line translation service such as Google or Alta Vista Babelfish "translate" a promising section more fiver of the English at a language and at a back differently. Perhaps you repeat mehrer marks, if the results are not enough goofy. Then those divide the attention appreciate results here also. And we laugh at the translations pathetic.[/color:post_uid0]

AKAArzosah 06-26-2003 06:52 AM

[color=#000000:post_uid0]Or this, from Ouroborus (Andromeda, well duh! )

Harper: What's the prognosis?
Trance: Not great. Even after the change it's a pretty weak season for my character.
Harper: I meant MY prognosis.
Trance: Oh, you're still dying. Just faster now.
Tyr: That's what I like to hear.
Dylan: Shut up, Tyr. We need to take action. Only one race can save Harper now....
Beka: But sir, we promised the captain we wouldn't contact the Vidiians!
Dylan: I was alluding to the Perseids.
Beka: Oh. They're okay too, I guess.
Dylan's Log: We're at the Perseid homeworld already. We're just that cool.



In order to seize: Which thing is the forecast?
Trance: Not in great part. * also after it in order to modify it this graceful weak person, for being you for my letter.
In order to seize: I have meant the forecast of CMon.
Trance: The OH -, still you die. Just more quickly hour.
Tyr: It is that I can be felt.
Dylan: Arrests the labbro, Tyr. We must prepare the measures. Only one run can hour to store Harper....,
Beka: But Dear Sir, we have promised to the captain that with Vidiians in the relationship!
Dylan: I have I report Perseids.
Beka: The OH -. you are moreover, me approval of appraisal. You transport the edge of the equipment of
Dylans: We are already homeworld in Perseid. We are of right that coldly.[/color:post_uid0]

NAHTMMM 07-23-2003 03:08 AM

[color=#000000:post_uid0]^Heheheheh. :smile:

I have come across a link to what must be the six-shooter of all twisting translators :D.


So I have finally turned my attention to that recent smash hit, "All Good Things..."; highlights follow.

[quote:post_uid0]Picard: Computer, what day is it?
Computer: The first day of the rest of your life.
Picard: GRRRRR....
Troi: It's Stardate 47988, Captain.
Picard: Thank you, Counsellor. At last your genius for stating the obvious has come in useful.[/quote:post_uid0]
becomes
[quote:post_uid0]Picardy: It is the calculation, the day it?
Calculation: The first day of the rest of its life.
Picardy: GRRRRR....
Troi: IT IS GIVEN 47988, [b:post_uid0]Capitaine of the star.[/b:post_uid0]
Picardy: Thankses, councilman. [b:post_uid0]Finally its genius came, to the obvious one to indicate in the profit.[/b:post_uid0][/quote:post_uid0]



And
[quote:post_uid0]Future La Forge: Hi, non-Captain! How's the vineyard?
Picard: Geordi, your VISOR! What happened to it?
Future La Forge: That little girl finally wanted her barrette back, remember?
Picard: Yes... yes, of course. It's all coming back now. I'm readjusting to this time --[/quote:post_uid0]
becomes, after French and German, the hilariously incomprehensible
[quote:post_uid0]Future [b:post_uid0]millmill mill of[/b:post_uid0]: Hello, NichtKapitaen! how go the vine?
Picardy: Geordi, your [b:post_uid0]avoidance sun! What arrived in it?[/b:post_uid0]
Future millmill mill of: [b:post_uid0]Did this small girl wish it back the staff[/b:post_uid0], finally remembers?
Picardy: ..., naturally. It decreases/goes back now. I adjust this time after --[/quote:post_uid0]
"LaForge" -> "millmill mill". I don't think I need to say any more than that. :lol:^googol
But after he becomes the "Rolling-mill of the millmill of", it gets even sillier:
[quote:post_uid0]future [b:post_uid0]Balance-mill of millmill of[/b:post_uid0]: Hello, NichtKapitaen! how goes the screw?
Picardy: Geordi, [b:post_uid0]its sun to come up! That thing arrived inside?[/b:post_uid0]
future Balance-mill of millmill of: This small girl has augured behind the team of employees, remembers finally of?
Picardy: ..., of course. [b:post_uid0]Sustenations[/b:post_uid0] of the hour of Decreases/goes. Registry after this time --[/quote:post_uid0]



My favorite of the translations of this passage
[quote:post_uid0]Picard: Ah yes. My apologies; I've not yet mastered the difference between my manly girl and my girly man.
Past Worf: That is entirely understandaHEYYY![/quote:post_uid0]
is probably this one:
[quote:post_uid0]Picardy: Ampèreheure. My excuses; I come however directed the difference my son who does not turn them and extracts girly inside the man here.
After Worf: He is understandaHEYYY finishes![/quote:post_uid0]
:D :D[/color:post_uid0]

catalina_marina 07-23-2003 10:59 AM

[color=#000000:post_uid0][quote:post_uid0]Neelix: Oo! Oo! Can I come on the away mission?
Chakotay: Fine, as long as you don't foolishly run off and get attacked by mysterious aliens.
Neelix: That sounds like fun![/quote:post_uid0]
becomes
[quote:post_uid0]Neelix: Oo! Oo! I can come in the mission of the left?
Chakotay: Very good it has taste of much stay, since then of which worked stupid and apanha the attacato does not give mysterious foreigners.
Neelix: This is similar the recovery![/quote:post_uid0]
I have absolutely no idea what Chakotay is saying. You're right, this [i:post_uid0]is[/i:post_uid0] fun. :D[/color:post_uid0]

AKAArzosah 07-24-2003 10:19 AM

[color=#000000:post_uid0]TRANSLATED THIS:

Hello, my name is Lisa, and I am going to Babelize this piece of writing to see what happens. Part of a fiver follows.

Dylan: I'll improve morale by making an average crewman feel better. Watch.
Average Crewman: I'm sorry about our pathetic showing, sir.
Dylan: Not to worry. It's your effort, and your meaningless death later on, that count.
Average Crewman: Wow -- I feel great now! Thanks!

And another part:

Dylan: Report!
Crewman: It's not looking good, sir. We've lost shields, our weapons are gone....
Dylan: Perhaps today is a good day to die! Prepare for ramming speed!
Crewman: Sir, there's another starship coming in...it's the Enterprise!
Dylan: You mean Picard's huge engine of butt-kicking?
Crewman: Um...no, Archer's weak-kneed dinghy of suckitude.
Dylan: Gee, that'll help us out. Abandon ship!

Now to Babelize.



TRANSLATED TO:

Hello, it is my inner name and SMOOTH in Babelize of this part to
consider of the description that what introduces. One has gone away of
a celebrity of Cinque-Libbra follows.

Dylan: I improve the moral when it emits shutdowns the other way around, the end to believe to the
average member of the square more better possible. It appears.
[b:post_uid0] Member of square means: [/b:post_uid0] They are sad in our aspect of pathetisches,
getlteman.
Dylan: Not same ciao I. It is later his inoperative effort and its women without the meaning, this one who count.
Member of square means: [b:post_uid0] Defective the healthful rent -- [/b:post_uid0] odore on the hour of most! Indebted!

And one another portion:

Dylan: Report/ratio!
Member of the square: It does not look like good, getlteman. [b:post_uid0] We have ourselves lost we described, our groups that we were.... [/b:post_uid0]
Dylan: [b:post_uid0] It is possibly today a day of good for dying! With the speed of the point he is prepared lower! [/b:post_uid0]
Member of the square: The expensive horseman, gives it that a other starship, where enters..., is he he company!
Dylan: They would wish to say that the enormous machine of Picardy of colleg- of the foot is burned totally?
Member of the square: Not of that she is IN EXCESS..., [b:post_uid0]the weak person kneed suckitude of contattori of the elbow of the boat. [/b:post_uid0]
Dylan: Gee, this ' ll repairs them. Boat to give inside ignition!

Taken to traverse in Babelize.[/color:post_uid0]


NAHTMMM 07-24-2003 01:28 PM

[color=#000000:post_uid0]:lol: :lol:

women = death? :O Where did [i:post_uid0]that[/i:post_uid0] come from?

[quote:post_uid0]They would wish to say that the enormous machine of Picardy of colleg- of the foot is burned totally?[/quote:post_uid0]
I find it kinda spooky that this, while managing to completely mangle the original meaning, still manages to be grammatically correct (other than cutting "college" off). I'm not used to seeing that. ;)[/color:post_uid0]

NAHTMMM 08-25-2003 07:35 PM

[color=#000000:post_uid0]This scene from SCMoll's "The Five Doctors" was too good to pass up.

[quote:post_uid0]Second Doctor: Hello, Brigadier! How are you doing?
Brigadier: Fine until you showed up.
Second Doctor: Never mind that, look! A big CGI-whirly cone thingy! Run!
Brigadier: These are updated special effects, right?
Second Doctor: Yes, why? We didn't have CGI in the Seventies. We're in the Special Edition!
Brigadier: Because if that's the updated special effect, I shudder to imagine the look of the original.[/quote:post_uid0]

After "translating" to Spanish and back:
[quote:post_uid0]Second Doctor: Hello, Brigadier general! How you are doing?
Brigadier general: Fine until you demonstrated for above.
[b:post_uid0]Second Doctor: He never matters of that, watch! A great cone of CGI-whirly thingy! Operation![/b:post_uid0]
Brigadier general: These are updated special effects, the right?
Second Doctor: Yes, why? We did not have cgi in years 70. We are in the special edition!
Brigadier general: Because if that one is the updated special effect, estremezo to imagine the glance to me of the original one.[/quote:post_uid0]

Or, after passing through German and French:
[quote:post_uid0]Second doctor: Hallo, Sergeant! How do you make?
Sergeant: Amend, until you represent in top.
Second doctor: [b:post_uid0]If you never worry about that, to look at! Large CGI-whirly cone thingy![/b:post_uid0] Race!
Sergeant: Those are updated special effects, right?
Second doctor: why? We did not have cgi in the seventy. [b:post_uid0]We are in the non-recurring expense![/b:post_uid0]
Sergeant: Because, if the updated special effect is, me shudder, to present the view of the presentation.[/quote:post_uid0][/color:post_uid0]

taya17 08-26-2003 01:00 AM

[quote:post_uid0="catalina_marina"][color=#000000:post_uid0]I have absolutely no idea what Chakotay is saying.[/color:post_uid0][/quote:post_uid0]
[color=#000000:post_uid0]It's the standard Chakotay rubbish that he usually spills. Ignore :D[/color:post_uid0]

NAHTMMM 09-04-2003 03:57 PM

[color=#000000:post_uid0]From the new LOTR TJI:

[quote:post_uid0]This is the first major announcement New Line has made since acquiring the services of Tartarus Consulting, a Cleveland-based company with a long history in the field. The company was behind such popular campaigns as the "Wazzaaaaaap" commercials and the death sports craze. Tartarus also capitalized on the popularity of Choose Your Own Adventure books to market a series called Write Your Own "I am the Walrus"-Era Beatles Song, in which each customer was provided with a dictionary and six pints of vodka.[/quote:post_uid0]

becomes, after being translated to Chinese and back,

[quote:post_uid0]This was the new new line does from gained the Tartarus service consultation the first main announcement, based on Cleaveland's company by a glorious history in domain. [b:post_uid0]The company looks like "Wazzaaaaaap the" commerce[/b:post_uid0] and [b:post_uid0]the death sports goes crazy[/b:post_uid0] is after the so universal campaign. Tartarus and [b:post_uid0]used the popularity to choose you risk book sale series to call to write you "me is Walrus" the time Beatles song[/b:post_uid0], each customer had the dictionary and six pints vodkas.[/quote:post_uid0]

Or, mangled via Japanese instead,

[quote:post_uid0][b:post_uid0]This Cleveland of the history[/b:post_uid0] where the first principal announcement field which since acquiring the service of Tartarus which new line character consults was made is long is the company which it has made be based. [b:post_uid0]As for the company the commercial "of Wazzaaaaaap" and [i:post_uid0]sport of death penetration[/i:post_uid0] come out seem the way in rear of the campaign which spreads,[/b:post_uid0] it was. The song of Beatles "of the Walrus times when and as for Tartarus [b:post_uid0]which has been written the book of your yourself venture in capital letter choose your monopolized ones which are written in order to sell the series which is called[/b:post_uid0] and with popularity I each customer the dictionary of the vodka and can give 6 pints".[/quote:post_uid0]
Call me stupid, but I don't recall any Beatles tunes with titles anywhere near as long as that. "Hey Jude" doesn't even come close. ;)[/color:post_uid0]

taya17 09-05-2003 01:53 AM

[color=#000000:post_uid0]I guess this explains why manuals for Chinese and Japanese electronic products make no sense whatsoever :D[/color:post_uid0]

Opium 10-20-2003 08:46 AM

[color=#000000:post_uid0]From "Impulse"
<quote>
T'Pol: There, my part of the repair watermelon is done. Mr. Reed, how are -- AAAG!
Reed: What's wrong? Did I not shoot the console enough times?
T'Pol: You FOOL! You incompetent pitchfork! Must I intersect everything yourself?
Archer: Um... maybe you should calm down a bit.
T'Pol: No! You're just gleaming to shut me upsilon! You've always evaporated Vulcans, right from the start! Sweet holy SURAK, I need a fruit pie!
Archer: Okay, I don't want to shoot you, but I grill. Arrgh, now you've got me doing it.
<quote>

to:

<quote>
You Pol.: Â There, my part of watermelon of repair took place. Â Mr Reed, as you are -- AAAG! Â
Schilf: Â What false? Â Didn't I germinate the console sufficient marks? Â
You Pol.: Â It TROMP! Â It inefficient pitchfork! Â do I have to cut all? Â
Archer: Â More... perhaps that you should calm to the bottom a top. Â
You Pol.: Â Not! Â They are to shine right aiming to close to me upsilon! Â They always evaporated from the very start of Vulcans, right! Â * soft saint SURAK, to require I Fruchtpie-Chart! Â
Archer: Â I would not like to germinate O.K., you, however me cricket. Â Of Arrgh now, have making him you I.
<quote>

and

Reed: Charge!
Zombies: BRAAAAAINS!
T'Pol: Take that! And that! And that!
Archer: T'Pol, we killed that zombie two minutes ago. You can stop kicking it in the crotch any time now.
T'Pol: Ex-boyfriend.

to

Stick: It charges!
Zombies: BRAAAAAINS!
T ' pole: It takes this one! And this one! And this one! Archer: We killed T ' pole, that Zombie two before minuteren. They can stop the hour dargli football in the junction constantly.
T ' pole: Old old friend.[/color:post_uid0]



All times are GMT. The time now is 06:42 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.